【俄而雪骤的而的意思俄而雪骤出自哪里及注释】一、
“俄而雪骤”出自《世说新语·言语》篇,是古代文言文中的一句描写天气变化的句子。其中“而”字在句中起到连接作用,表示时间的迅速变化。“俄而”意为“不久之后”,“雪骤”则指“雪下得突然而大”。整句话意思是“不久之后,雪下得很大”。
“而”在古汉语中是一个常见的虚词,常用于连接词语或分句,表示顺承、转折、并列等关系。在此句中,“而”起承接作用,加强语气。
以下是对“俄而雪骤”这一短语的详细解析:
二、表格展示
项目 | 内容 |
原文 | 俄而雪骤 |
出处 | 《世说新语·言语》 |
“而”的意思 | 表示时间的迅速变化,起承接作用,相当于“不久之后” |
“俄”的意思 | 不久、一会儿 |
“雪”的意思 | 下雪 |
“骤”的意思 | 突然、急速 |
整体含义 | 不久之后,雪下得非常大 |
文化背景 | 出自魏晋时期名士之间的对话,体现当时文人对自然现象的敏锐观察与文学表达 |
用法特点 | 属于文言文中的简洁表达方式,常见于描写环境变化或人物反应的场景 |
三、补充说明
“俄而雪骤”虽简短,却生动地描绘了天气突变的情景,也反映了古人对自然变化的关注与诗意表达。在《世说新语》中,此类描写多用于烘托人物情绪或推动情节发展。
此外,“而”作为文言虚词,在不同语境中有多种用法,如表并列(如“学而时习之”)、表转折(如“人而无信”)等,需结合上下文理解其具体意义。
通过以上内容可以看出,“俄而雪骤”不仅是语言上的精炼表达,也蕴含了丰富的文化内涵和语言艺术。