首页 >> 综合精选 > 宝藏问答 >

五代史伶官传序原文及翻译

2025-10-01 13:50:25

问题描述:

五代史伶官传序原文及翻译,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-10-01 13:50:25

五代史伶官传序原文及翻译】《五代史伶官传序》是北宋文学家欧阳修所著的一篇历史评论文章,收录于《新五代史·伶官传》之后。文章通过回顾后唐庄宗李存勖由盛转衰的历史过程,揭示了“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的深刻道理,强调了居安思危、戒骄戒躁的重要性。

一、

本文以五代时期后唐庄宗李存勖的兴衰为线索,通过对其宠信伶官、骄奢淫逸而导致国家覆灭的教训,提出“盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉?”的观点。作者借古讽今,警示后人要重视人事的作用,不可沉溺享乐,否则终将导致失败。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉! 唉!国家的兴盛与衰败,虽然说是天命,难道不是人事造成的吗?
原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 后唐庄宗之所以能够取得天下,以及他为何失去天下,是可以知道的。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉! 当他把燕王父子用绳子捆起来,把梁朝君臣的头颅装在匣子里,送进太庙,归还箭矢给先王,并向他报告胜利,他的意气风发,可以说是雄壮啊!
及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。 等到他衰败的时候,几十个伶人就把他困住了,最终自己死去,国家灭亡,被天下人讥笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉! 祸患常常积累于细微之处,而聪明勇敢的人往往被所沉迷的事物所困,难道只是伶人吗?

三、核心观点提炼

- 盛衰由人:欧阳修认为,国家的兴亡并非完全取决于天命,而是与人的行为密切相关。

- 警惕享乐:庄宗因宠信伶官、沉迷享乐而走向衰亡,说明过度安逸会导致失败。

- 防微杜渐:祸患往往从细微之处开始积累,因此要时刻保持警觉,防止小问题演变成大灾难。

- 历史借鉴:文章通过对历史事件的反思,提醒后人要引以为戒,注重修身养德。

四、结语

《五代史伶官传序》不仅是一篇历史评论,更是一部具有现实意义的警世之作。它提醒我们,在顺境中不可忘乎所以,在逆境中更要奋发图强。唯有居安思危、克己奉公,方能立于不败之地。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章