【闻雁原文翻译】一、
《闻雁》是唐代诗人韦应物的一首五言绝句,表达了诗人对远方亲友的思念之情。诗中通过“闻雁”这一意象,寄托了游子思乡的情感。全诗语言简练,意境深远,是唐诗中极具代表性的抒情之作。
为了更清晰地理解这首诗的内容与含义,以下将从原诗、译文、字词解释、情感分析等方面进行整理,并以表格形式呈现。
二、表格展示
项目 | 内容 |
原诗 | 《闻雁》 故园渺何处?归思方悠哉。 淮南秋雨夜,高斋闻雁来。 |
作者 | 韦应物(唐代) |
体裁 | 五言绝句 |
译文 | 故园在何方?归乡的念头久久不能释怀。 淮南的秋夜细雨绵绵,我在高斋中听到了雁鸣。 |
字词解释 | - 故园:故乡 - 渺:遥远 - 归思:归乡的念头 - 悠哉:长久、悠远 - 淮南:地名,泛指南方 - 高斋:高处的书斋 |
情感分析 | 表达了诗人漂泊在外,对故乡的深切思念,以及秋夜孤寂中的愁绪。 |
艺术特色 | 1. 以“雁”为意象,象征思乡与离别; 2. 简洁的语言中蕴含深厚情感; 3. 通过自然景物烘托内心情感。 |
三、补充说明
《闻雁》虽短,却意境深远。诗人借“雁”传达思乡之情,使读者感受到一种淡淡的哀愁与孤独。这种借物抒情的手法,在唐诗中十分常见,也体现了古人对自然与情感之间关系的深刻理解。
此外,“闻雁”不仅是对自然现象的描写,更是诗人内心世界的真实写照。在秋雨夜的寂静中,一声雁鸣唤起了无限乡愁,令人回味无穷。
如需进一步探讨《闻雁》的文学背景或与其他作品的比较,可继续提问。